词语大全 > 德语

德语

德语(Deutsch [dt])属于印欧语系日耳曼语族西日耳曼语支,是德国奥地利列支敦士登的唯一官方语言,也是瑞士比利时卢森堡的官方语言之一。以使用国家数量来算是世界排名第六的语言,也是世界大国语言之一,以及欧盟内使用最广的母语

德语标准共同语的形成可以追溯到马丁路德拉丁语圣经》的翻译工作。大多数德语词汇源于印欧语系-日耳曼语族的语言,一些词汇来自拉丁语希腊语,还有部分来自法语英语。它最初在德国奥地利匈牙利瑞士波兰的大部分、列支敦士登卢森堡法国东北部、意大利东北部,比利时东部使用。另外,在德国的前殖民地内,例如纳米比亚博茨瓦纳喀麦隆加纳多哥贝宁拥有大量德语的学习者,在东欧的一些国家中,仍有少量的说德语的少数民族。欧洲语言管理中心2015年9月最新的数据显示,全球使用德语各方言的人数以及德语的学习者将近1亿7千7百万人,其中母语使用者9千5百万,作为第二语的使用者为1千2百万,外语学习者多达7千万,是世界上最常被学习的外语之一。

德语各方言差距巨大,包括高地德语与低地德语两大分支内的数十种方言;词汇不同,语法也不一样,彼此无法通话。高地德语指阿尔卑斯山和临近的德国南部山区,德语的Hochdeutsch一词常常被用以指称标准德语,而非高地德语诸方言。低地德语主要分布于德国北部沿岸地区,低地德语通常又分为三大体系:东低地德语、低地萨克森语、低地法兰克语。

中世纪初期德语这个词首次出现。其词根来于日耳曼语中的人民thioda, 形容词 thiodisk)一词,意思是这是一种被老百姓使用的语言。当时法兰克人的高级阶层一般使用“法兰克式的拉丁语”,后来称为法语。德语当时并不是一种统一的语言,它是许多地方方言的总称。

中世纪德意志境内诸侯割据,加上交通不便,各个德语方言的发展相差很大。虽然曾试图建立共同语言,但一般都只局限于各地区,而且只在一定的阶层中被利用。比如北德的低地德语汉萨同盟最兴盛的时候在北海波罗的海沿海地带成为当地经商的通用语言。

为了宗教改革马丁路德将《圣经》翻译成德语的一种方言,为德语的统一起了非常大的作用。《路德圣经》所使用的德语方言,得到了非常广泛的普及,成为后来标准德语的基础。

1781年约翰克里斯托弗阿德隆出版了第一部德语字典。1852年起雅各布格林威廉格林兄弟开始编辑最广泛的德语字典。这部著作一直到1960年才完工。1880年康拉德杜登出版了德语全正体书写字典。1901年经过小修改后,这部字典成为标准德语的唯一典范。其中的内容一直到1998年才被重新订正,以配合具争议性1996年德语正写法改革。在过渡期内,新拼法在大部份学校里教授,但媒体则出现新旧拼法混合并行的情况。德国联邦宪法法院指出各州仍可自行决定是否采用新正写法,而且只在学校中具有强制性。这意味著人们在学校以外的领域,仍可使用旧有正写法。2007年,在德国国会没有干预的情况下,又对正写法作了一次重大检讨。2007年,一些旧拼法最终失效。新正写法最明显的影响是词语结尾的-ss,如dass及muss成为可接受的拼法。这种拼法在传统正写法中是不允许的,一定要写成da及mu。

在以下国家德语是唯一的官方语言

德国

奥地利

列支敦士登

在以下国家德语是官方语言之一

比利时(还有荷兰语法语

卢森堡(还有卢森堡语法语

瑞士(还有法语意大利语罗曼什语

在以下国家德语是少数族裔语言:(按说使用人数多少排列):

丹麦

法国

俄罗斯

哈萨克斯坦

波兰

罗马尼亚

多哥

纳米比亚

博茨瓦纳

巴拉圭

匈牙利

捷克

斯洛伐克

荷兰

乌克兰

克罗地亚

摩尔多瓦

拉脱维亚

爱沙尼亚

立陶宛

美国

阿根廷

德语在欧洲使用的国家和地区的国家和地区:德国、奥地利列支敦士登瑞士、意大利的南蒂罗尔地区、特伦托地区、比利时的德语文化区里、卢森堡(卢森堡语被认为是德语的方言之一)。

德语是世界上最常被学习的外语之一(在欧洲常作为第二外语教学)。在日本,医学的术语是德语,而不是拉丁语

德语书写使用拉丁字母。德文字母除去标准的26个拉丁字母外,另有三个带变音符(Umlaut)的元音/、/、/ü以及一个特殊字母。

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z ü

由于德语的计算机编码为西欧语言,国际标准为ISO-8859-1,所以在使用GB系列或BIG5编码的中文系统(如常见的Windows系列)中用一些纯文本无法正确显示变音字符,必须将德文文字转换为Unicode编码才能在文字编辑工具中正常显示。特别是在使用默认GB2312的浏览器查看没有给出语言编码的德文网页时也会出现乱码。但在中文版的GNU/Linux中由于预设使用UTF-8而避免了乱码。如果变音字符直接用GB系列或BIG5编码保存再次打开就会变成乱码。

某些情况下,, , ü, 可以用ae, oe, ue, ss代替。

法国古体圆体书写是十分具有美感的,与罗马体十分不同,德语的古体与罗马体也是差异很大,古体印刷对于对德语不熟悉的初学者有分辨上的困难。而德国很多地方,如啤酒馆为显示传统,还是使用传统印刷体,所以德语学习也需要对德语字体有认识。

德语在印刷上分Druckschriften(印刷体)和Schreibschriften(书写体)。书写体一般为我们知道的黑体Gebrochene Schrift。而黑体印刷体又分为Schwabacher体、Fraktur体,等等。而书写体又分为Sütterlinschrift、Offenbacher Schrift、Kurrentschrift等等。

以下对于发音方法的描述符合语音学角度,请参考元音辅音国际音标等词条。

字母

音标

发音方法

字母出现形式

例子

说明

a

[a]

发音时,舌面下降,降到最低的位置,嘴唇张开呈现展形。与汉语普通话“啊”相似。

a

ah

aa

Tag, Name

nah, Bahn

Waage, Saal, Maal

[a]

与长音发音方式基本相同,但更加短促。

a

Mann, dann, Ball

[ε]

发音时,舌面前部向下降,降到半低的位置,唇形呈扁平的展唇。

h

Br, Kme, Dne

h Nhe, nhen

[ε]

与长音[ε]发音方式基本相同,但更加短促。

Blle, klte, kmmen

b

[p]

上下唇闭拢形成阻碍,送气冲开阻碍。声带不振动。[p]是清辅音。

b

ab, Dieb, gab

[b]

上下唇闭拢形成阻碍,弱气流冲开阻碍,声带振动。[b]是浊辅音。

b

baden, bitte, bad

c

[k]

舌面后部向软颚抬起形成阻碍,送气冲开阻碍。[k]是清辅音。

c

Computer, Café, Camping

在元音a, o, u前

[ts]

发音时,先作[t]的发音预备动作形成阻碍,气流冲开阻碍的同时发[s]音。与汉语普通话“呲”相似。

c

Celsius, Cent

在e, i前面

d

[t]

舌尖抵住齿龈形成阻碍,送气冲开阻碍。声带不震动。[t]是清辅音。

d

dt

Band, Land,

Stadt

d在词尾时

[d]

舌尖抵住齿龈形成阻碍,弱气流冲开阻碍,声带震动。[t]是清辅音。

d

Daten, dumm, das

e

[e]

发音时,舌面前部向上升,升到半高的位置,唇形呈扁平的展唇。

e

ee

eh

eben, beten, neben

Kaffee, Beet, Meer

gehen, sehen, dehnen,

[ε]

发音时,舌面前部向下降,降到半低的位置,唇形呈扁平的展唇。较[ε]短促。

e

Geld, kennen, Ecke

[]

发音时,舌面上升,升到中央位置。与汉语普通话“呃”相似。

e

Name, Katze, Kanne

在弱读音节中

f

[f]

下唇与上门齿接触,形成较小的缝隙,气流从缝隙中摩擦而挤出。[f]为清辅音。

f

ff

ph

Faden, fein, fett

Neffe, Muffe, Affe

Phon, Photo

g

[k]

舌面后部与硬腭接触形成阻碍,送气冲开阻碍。声带不震动。[k]是清辅音。

g

Tag, mag, klug

[g]

舌面后部与硬腭接触形成阻碍,弱气流冲开阻碍,声带震动。[k]是清辅音。

g

gg

Gabe, geben, gibt

Dogge

[]

舌面央部与硬腭接触,气流从舌面与硬腭间的窄隙摩擦而挤出。声带不震动。[]是清辅音。

ig

Richtig, fleiig, wichtig

位于音节末尾

[]

舌叶(即舌尖后部)与齿龈后部接触,气流从舌叶与齿龈后部的窄缝摩擦而挤出,声带震动。嘴唇撮成圆形。[]为浊辅音。与英语、法语中[]的发音相同。

g

Ingenieur, Garage

外来语单词中

h

[h]

气流从声带中挤出而成声。[h]为清辅音。

h

Haar, Hafen, hier, hei

在音节的开头

表示前面的元音读长音。

Stahl, war, Zahl, ihn

i

[i]

发音时,舌面前部向前、向上升起,升到最高不致跟前硬腭发生摩擦的位置,唇形是扁平的。与汉语普通话的“衣”相似。

i

ih

ie

ieh

Dina, Ina, Tide

ihn, ihr, ihm

die, bieten, Bier

Vieh

[]

发音时,舌面前部向前、向上升起,升到次高的位置,唇形是扁平的。较[i]短促。

i

bitte, dick, innen

j

[j]

舌面与硬腭靠拢,声带振动,气流从舌面与硬颚间的空隙流出。[j]是浊辅音。

j

ja, Jahr, jeder

k

[k]

舌面后部与硬腭接触形成阻碍,送气冲开阻碍。[k]是清辅音。

k

Kate, kunde, kommen

l

[l]

舌尖抵住上齿龈形成阻碍,声带振动,气流从舌体两边的空隙流出。[n]是浊辅音。

l

ll

laden, lesen, Lust

Ball, Null, pelle

m

[m]

上下唇闭拢形成阻碍,软腭下垂,声带振动,气流通过鼻腔。[m]是浊辅音。

m

mm

im, ihm, Miete

dumm, Gummi

n

[n]

舌尖抵住上齿龈形成阻碍,软颚下垂,声带振动,气流通过鼻腔。[n]是浊辅音。

n

nn

Name, nehmen, Nadel

Kinn, Kanne, dann

o

[o]

发音时,舌面后部向上升,升到半高的位置,唇形是圆的。与汉语普通话“哦”近似,但舌位更高。

o

oo

oh

oben, loben, Politik

Boot, Moor

Mohn, Rohr, Bohnen

[]

发音时,舌面后部向下降,降到半低的位置,唇形是圆的。较[o]短促。与汉语普通话“哦”近似,但舌位更低。

o

Tonne, Dock, Optik

[]

[]是[e]对应的圆唇音。发音时,舌面前部向上升,升到半高的位置,唇形是圆的。

h

oe

fen, Lwe, bse

frhlich

Goethe

[]

[]是[ε]对应的圆唇音。发音时,舌面前部向下降,降到半低的位置,唇形是圆的。

ffnen, Lffel,knnen

p

[p]

上下唇闭拢形成阻碍,强烈送气冲开阻碍。[p]是清辅音。

p

pp

Piep, Puck, Peter

tappen, nippen, Kippe

qu

[kv]

发完[k]后,紧接着发[v]。

qu

quer, Qualitt

总与u连用

r

[r]

宽式标音以<r>表示,实际发音可以是小舌颤音[]或小舌擦音[],齿龈颤音[r]亦见于方音。其为浊辅音,但紧跟在清辅音后的时候经常清化。

小舌颤音[]:舌面后部与小舌接触,气流从舌面后部与小舌之间流出时,引起小舌的颤动。

小舌擦音[]:舌面后部与小舌接触,气流从舌面后部与小舌之间的窄缝摩擦挤出。

齿龈颤音[r]:舌尖与齿龈接触,气流从舌尖与齿龈之间流出时,引起舌尖的颤动。

出现在短元音后时,实际发音亦可以是[],但其在词典中的标音不改变。如vierzig的标音为[frts],实际发音除了[fts]、[fts]之外,也可以是[fts]。

r

Rasen, reisen, Rost

vierzig [frts]

[]

发音时,舌面下降,降到次低的位置,唇形不圆。介乎汉语普通话“啊”“呃”之间。

er

Hafer, klappern,

与[]相同;紧跟长元音后,非音节性元音。

s

[s]

舌头与齿龈接触,气流从舌头与齿龈之间的窄缝摩擦而挤出。[s]是清辅音。

s

ss

das, was, bis

dass, muss, Fluss

Mass, Fuss,

[z]

发音方法与[s]大致相同,不同的是声带需要振动。[z]为浊辅音。

s

sehr, lesen, sie

在元音前面

t

[t]

舌尖抵住上齿龈形成阻碍,送气冲开阻碍。[t]是清辅音。

t

tt

dt

th

Tag, tut, tun, Kant

Gatte, bitte, matten

Stadt, Schmidt

Thema, Theater, Theke

u

[u]

发音时,舌面后部向后、向上升起,升到最高不致跟软腭发生摩擦的位置,唇形是圆的。相当于汉语普通话的“乌”。

u

uh

du, Nu, gut

Kuh, Buhmann

[]

发音时,舌面后部向后、向上升起,升到次高的位置,唇形是圆的。较[u]短促。

u

und, unten, Hund

ü

[y]

[y]是[i]对应的圆唇音。发音时,舌面前部向前、向上升起,升到最高不致跟前硬腭发生摩擦的位置,唇形撮成圆的。与汉语普通话的“遇”相似。

ü

üh

Güte, über, sü

Süden, kühl, fühlen

[]

[]是[]对应的圆唇音。发音时,舌面前部向前、向上升起,升到次高的位置,唇形撮成圆的。

ü

gründen, dünn, fünf

v

[f]

下唇与上门齿接触,形成较小的缝隙,气流从缝隙中摩擦而挤出。[f]为清辅音。

v

vier, Vati, Vater, vor

在德语本族语中

[v]

发音方法与[f]大致相同,不同的是声带需要振动。[v]为浊辅音。

v

Vage, vital, Motive, Video

许多外来词中

w

[v]

发音方法与[f]大致相同,不同的是声带需要振动。[v]为浊辅音。

w

wo, was, wer, wann

x

[ks]

发完[k]后,紧接着发[s]。

x

chs

ks

Axt, Text, Marx

Achse, wachsen, Wuchs

links

y

[y]

[y]是[i]对应的圆唇音。发音时,舌面前部向前、向上升起,升到最高不致跟前硬腭发生摩擦的位置,唇形撮成圆的。与汉语普通话的“遇”相似。

y

Typ, Lyrik, Typus

[]

[]是[]对应的圆唇音。发音时,舌面前部向前、向上升起,升到次高的位置,唇形撮成圆的。

y

System

[j]

舌面与硬腭靠拢,声带振动,气流从舌面与硬颚间的空隙流出。[j]是浊辅音。

y

Yuan, Yacht, Yoga

z

[ts]

发音时,先作[t]的发音预备动作形成阻碍,气流冲开阻碍的同时发[s]音。与汉语普通话“呲”相似。

z

ts

tz

ds

Zoo, zu, Zeit

nichts

Satz

abends

au

[a]

从[a]迅速滑到[],紧密复合。其中[]为非音节性元音。

au

Bau, kaufen , Augen

ai

ei

ey

ay

[a]

从[a]迅速滑到[],紧密复合。其中[]为非音节性元音。

ai

ei

ey

ay

Mai, Maier

nein, Eis, mein

Meyer

Mayer, Bayern

eu

[]

从[]迅速滑到[],紧密复合。其中[]为非音节性元音。

eu

u

neu, heute, neun

Bume, subern, hufen

ch

[x]

舌面后部与软腭接触,气流从舌面后部与软腭间的窄隙摩擦而挤出。声带不震动。[k]是清辅音。与汉语普通话“喝”的声母类似。

ch

acht, doch, noch

在a, o, u后面

[]

舌面央部与硬腭接触,气流从舌面央部与硬腭间的窄隙摩擦而挤出。声带不震动。[]是清辅音。

ch

ich, dich, mich

[k]

舌面后部向软颚抬起形成阻碍,送气冲开阻碍。声带不震动。[k]是清辅音。

ch

Chor, Chlor, Chrom

[]

舌叶(即舌尖后部)与齿龈后部接触,气流从舌叶与齿龈后部的窄缝摩擦而挤出。声带不震动,嘴唇撮成圆形。[]是清辅音。

ch

Chef, Chance

在法语外来词中

[t]

舌叶(即舌尖后部)与齿龈后部接触形成阻碍,气流冲破阻碍的同时发[]。声带不震动,嘴唇撮成圆形。[t]是清辅音。

ch

Couch, Chili

在英语和西班牙语外来词

sch

[]

舌叶(即舌尖后部)与齿龈后部接触,气流从舌叶与齿龈后部的窄缝摩擦而挤出。声带不震动,嘴唇撮成圆形。[]是清辅音。

sch

s(p)

s(t)

schade, scharf, Schein

Sport, Spiel, Spiegel

Student, Stadt, Staat

sp, st位于词首或前缀后面

tsch

[t]

舌叶(即舌尖后部)与齿龈后部接触形成阻碍,气流冲破阻碍的同时发[]。声带不震动,嘴唇撮成圆形。[t]是清辅音。

tsch

Deutsch, Kutsche

ng

[]

舌面后部接触软腭形成阻碍,声带振动,气流通过鼻腔发音。[]是浊辅音。

ng

Leitung, jung, Ordnung

nk

[k]

发完[]后,紧接着发[k]。

nk

Dank, danke, links

一些难以直接得出读音的单词,词典中以国际音标(IPA)标出;对于没有标出国际音标的词目,以点(短元音)或横线(长元音)标在重读音节元音下方。

以下的表格列出“杜登在线”使用的音标。第一列为国际音标,第二列是对应的例子,第三列是例子的正确读音:

Bahn

下表列出了用于英语的音标:

其他符号:

表示声门塞音(喉塞音),如 CO [tse'|o]。在开头时省略,如 Effet 的音标为 ['fe ] 而不是 [|'fe]。

(在正式的国际音标中,声门塞音的符号为[];此符号表示的是小(音步)韵律段。)

德语的词按语法功能分为10类:冠词、名词、代词、形容词、数词、动词、连词、介词、副词、感叹词。前六类有词形变化,称为可变词类;后四类无词形变化,称为不变词类。德语中的名词第一个字母必须大写。[这个规则也是从马丁路德(Martin Luther)开始的。]尤其在使用动名词时这个规则往往导致错误,因此[90年代时]讨论修改正字法时有人提出废除这个规则。虽然这个建议得到一些知名的语言学家和一些有权威的报纸和电视节目的支持,它受到大多数人反对,因此没有被采纳。德语名词有3种性(阳性、阴性和中性),除了直接对人的名词的性比较规则外其它的词的性往往没有规律。德语还有4个格(主格、宾格、与格、所有格)和两个数(单数、复数)。在使用中,除名词本身发生某些变化外,主要依靠名词之前的冠词、代词、形容词和若干数词的变化来表示名词在句中的性、数、格。动词的变位包括人称、数、时:包括现在时(prsens)、过去时(Prterium)、将来时(Futur I)、现在完成时(Perfekt)、过去完成时(Plusquamperfekt)和将来完成时(Futur II)、语态(主动语态、被动语态)、语式(直陈式、命令式、虚拟式)的变化。

德语句子结构的特点:动词谓语为句子的核心,它要求各格的宾语或介词宾语和各种补语。在普通陈述句中,主语或其他句子成分居句首时,谓语动词总是居第二位。如果谓语由两个部分组成,即由可变部分(时间助动词或情态助动词)和不可变部分(动词的不定式或第二分词)构成,则可变部分居第二位(在有些句子中居第一位),而不变部分居句尾,这是德语特有的谓语“框架结构”。句法的另一个特点是从句中动词谓语位于句末,其句子成分的排列顺序是:连词或关系代词主语和句子其它成分动词谓语。

德语的词汇量估计为30万~50万。按其来源可以分为3种:1,继承词,指从印欧语和日耳曼语时期流传下来的词语及其派生词与复合词;2,借词,指在历史上从外族语吸收并已为德语同化了的词;3,外来词,指从外族语吸收而仍然保留原有特点的词。继承词和借词的重音大部分在第一个音节上,外来词的重音在最后一个音节或倒数第二个或第三个音节上。词汇构成的特点是大量使用派生与复合的手段,复合构成在德语构词法中最为普遍。两个以上的各种词类的词均可复合成一个新词。名词第一字母都要大写。

四格变位

第一格(Nominativ):又名主格。做主语表语

第二格(Genitiv):又名属格。做定语或介词的宾语,也可以作不及物动词或介词的宾语。

第三格(Dativ):又名与格。做“静三动四”中的“静三”;或做间接宾语;或作不及物动词的宾语;或作只支持第三格的介宾结构中的介词宾语

第四格(Akkusativ):又名宾格。做直接宾语或介词的宾语。

如:Ich mag das Buch von dem Kind.(我喜欢这个小孩子的书。)

这里,ich是一格,das Buch是第四格,dem Kind是von这个介词支配的第三格。

同样的意思可表达为Ich mag das Buch des Kindes。这里,des Kindes是das Kind的第二格,表示为das Buch的定语,即,“这个小孩子的”书。

注:关于“静三动四”:

德语通过在方位词后添加不同格的名词表示“存在”和“运动”,表示“物体存在某处”时采用第三格,表示”物体向某处运动“时用第四格。

如:Ich bin nach Frankfurt am Main gefahren.

Gestern ist es schon in der Schule gegangen.

德语属于印欧语系日耳曼语族。属于同一语族的还有:英语,荷兰语挪威语瑞典语冰岛语

在德国,奥地利,列支敦士登,德语是唯一的官方语言。

在瑞士,比利时,卢森堡,纳米比亚,德语作为官方语言的一种,发挥着重要作用。

德语含有30个字母,其中4个是特殊字母。

德语有自己独特的发音规则,掌握了发音规则(一般需要10课时左右),就可以顺利阅读一般的德语文章。

一般单词表和词典中都没有为德语单词标注音标。需要根据德语的发音规则来读,如果有特殊情况,例如来自其他语种尚未被德语化的词,一般都会标注发音。

德语一共有42个音素,元音音素19个,辅音音素23个。

德语中名词分阳性,中性,阴性三种。不能和汉语中对应来分词性。例如,德语的“女孩”(Mdchen)。

初学德语,要积累一定的词汇量后才能找到内部的一点点所谓的规律。以词形为例,以-er,-or,-ist,-ant,-ent结尾的表示职业的名词多为阳性;以-e, -ung, -heit, -schaft, -in, -tt, -tion, -ssion, -sion, -ie结尾的名词多为阴性;而以-chen, -lein, -nis结尾的名词多为中性。

德语中动词要变位。根据人称时态的变化动词要有相应的变化,还有第一分词,第二分词的变化等。

德语的语序分正语序,反语序,尾语序三种。

大多数德语词汇源于印欧语系日耳曼语族的独立语言,一些词汇来自拉丁语和希腊语,还有部分来自法语和英语。

日耳曼语族西支的独立语言包括德语,英语,荷兰语,弗里希语,比利时荷兰语,南非荷兰语,低地苏格兰语等独立语言。虽然各个语言由于外来词汇的影响,单词拼写并不完全一样。但是基本发音(欧洲日耳曼语族独立语言的发音有非常多的地方并不像传统的印欧语系),基础词汇,内在逻辑都非常接近。

由于盎格鲁撒克逊人来自丹麦南部,德国北部的石勒苏益格盎格琳(ANGEL)和德国下萨克森(NiederSachsen)一带,古英语(Old English或Anglo-Saxon,是指从450年到1150年间的英语)受古低地德语的影响非常大,发音,语法,单词拼写非常接近。英语融入很多外来词,比如很多法语,西班牙语,拉丁语,挪威语和希腊语词汇,而且语法比欧洲绝大多数独立语言都要简单,是欧洲日耳曼语族独立语言里最另类的一个。

例句:

1.

英语:We want to remain what we are.

荷兰语:We willen blijven wat we zijn.

卢森堡语:Mir welle bleiwe wat mir sinn.

德语:Wir wollen bleiben,was wir sind.

法语: Nous voulons rester ce que nous sommes.

2.

英语:What can I do for you?

荷兰语:Wat kan ik voor je doen?

德语:Was kann ich für Sie tun?

法语:que puis-je faire pour vous?

德语还是和荷兰语最像。和英语比较像。和法语完全不像,仅限于一些法语词汇。

德语方言一般分为低地德语高地德语两种。

现代德语方言分为中部德语和上德语两部分,标准德语以中部德语为基础。奥地利瑞士的方言属于上德语。德语语言区南部有比较多的方言如奥地利方言、施瓦本方言、巴伐利亚方言、黑森方言、科隆方言、柏林方言等。一般来说越向南方方言的发音越强硬,多短音,多a音。

高地德语,南部德国、奥地利、瑞士的德语方言。“高地”指阿尔卑斯山和临近的德国南部山区。

值得注意的是,常有人将高地德语与标准德语混为一谈,但二者是完全不同的两个概念。

高地德语对应的德语词汇是Oberdeutsch,“Ober”一词意为“高处、上方”,指阿尔卑斯山和临近的德国南部山区;而标准德语对应的德语词汇则是Hochdeutsch,其中“hoch”一词也有“高”的含义但在这里则意为“高贵的、高级的”,而不是指地理概念。

Hochdeutsch一词在德语中专指标准德语,标准德语发音以德国中部(汉诺威周围)方言为基础,德国、奥地利、瑞士使用相同的德语正写法。

低地德语通常分为三大体系:

东低地德语,包括柏林、梅克伦堡等地区所使用的东、西普鲁士德语都属于东低地德语。

低地萨克森语,例如北美堪萨斯的德裔群体所使用的门诺低地德语(Mennonite Plautdietsch),不来梅杜塞尔多夫等地使用的北莱因-威斯特法伦州、下萨克森州、石勒苏益格-荷尔施泰因州绝大多数城市、以及荷兰东南部很多省的一部分。

低地法兰克语,包括荷兰语、比利时的佛拉芒语(它与荷兰语虽然用词不同,但对应词的发音相同)、荷兰的西林堡语等,所以实质上荷兰语也是一种低地德语,只不过因为政治因素被独立称为荷兰语。一般语言学家认为低地德语是一些独立的语言,而不是德语的一些方言。低地德语在过去的一个世纪内受到标准德语的冲击很大。今天在德国北部地区仍广泛使用低地德语。低地德语保存了日耳曼语族中一些比较原始的成分,它们与荷兰语和古英语的共同点比同各类高地德语之间更接近。各类低地德语的发音通常比较柔软,e音和长音比较多。

瑞士德语(Schweizerdeutsch),一般语言学家认为瑞士德语是德语的一个方言,它与施瓦本方言(Schwaebisch)比较接近。但瑞士德语的发音与标准德语的发音相差悬殊,以至于一般德国人听不懂。瑞士德语的正体法与标准德语的完全一致,虽然在瑞士也有人利用瑞士德语的发音来书写,但这种书写方式不被正式承认。

官僚德语(Beamtendeutsch),其实这只是德国的古代语言演变而来的,有点类似于中国的文言文,很多人错误地认为,官僚德语是政府专用的。这种德语是德国机关(Behoerden)、法庭(Gerichte)等等使用的语言。理论上来说它是最标准的标准德语了。但与中国的文言文不同的是,这种德语语句往往非常累赘(副句套副句等等),混有许多机关、法庭用的缩写(Abkuerzung)和引用法律(Gesetze),公报(Amtstexte)的条例,加上许多官话中的特用词(比如火灾在官僚德语中不用一般人使用的“Brand”一词,而用冗长的“Feuerereignis”,走火事故),许多教育比较低的德国人,或对一个专业不熟悉的人往往也看不懂用官僚德语写的公报或官方信件。官僚德语常被用来讽刺德国庞大死板的官僚机构。

对德语影响最大的语言是拉丁语。作为中世纪时的学术和高阶层语言,今天德语中许多学术概念或表示抽象概念的词依然来自于拉丁语希腊语。至今这些词一般都已被德语化了。

德意志位于欧洲中心,是东西南北的交通要道,也是中世纪诸侯逐鹿之地。德语中含有许多从其他欧洲语言(如法语波兰语意大利语西班牙语俄语希伯来语等等)来的外来词。许多这些外来词在其拼写和发音上都未加改变地被吸收了。

第二次世界大战后对德语影响最大的外语是英语。英语有时被戏称为“新标准德语”。据曼海姆的德语研究所2004年初统计,在过去10年中德语中共产生了约700个新词,其中40-以上直接来自英语或是英语与德语组成的混合词。英语对德语的冲击来自下面三个方面:

许多新的科技术语直接由英语进入德语词汇。有些术语虽然也有相应的德语词,但英语原词被更广泛地应用和接受(如 Computer/Rechner,DNA/DNS 等等)。

* 许多跨国公司(甚至德国的跨国公司,如德国西门子公司)内部以英语为工作语言。

虽然德国政府不像法国使用强制措施维护法语那样来维护德语,但德国社会也已经意识到了德语的英语化问题,也还有很多移民使用英德交杂的错乱用法。许多有影响的报刊和电视文化节目抨击这个趋势,但它们自身也往往无法摆脱和漠视这个趋势的要求。

德语中也有自己创造的“仿英语”(或称德制英语)词汇。最具代表性的是Handy(手机)一词,英语中handy是个形容词,意思是“便于使用的”。

人称代词与物主代词

第一格

物主代词

第四格

中文解释

ich

mein或meine

mich

du

dein或deine

dich

ersiees

seinihrsein或seine/ihre/seine

ihnsiees

他她它

wir

unser或unsere

uns

我们

ihr

euer或euere

euch

你们

Siesie

Ihrihr或ihre

Siesie

您他们

注:物主代词“或”前用于阳性与中性名词,“或”用于阴性名词与名词复数。

基数词规律

0~12 没规律,这个要记忆

0 null

1 eins

2 zwei

3 drei

4 vier

5 fünf

6 sechs

7 sieben

8 acht

9 neun

10 zehn

11 elf

12 zwlf

13 dreizehn

14 vierzehn

15 fünfzehn

16 sechzehn

17 siebzehn

18 achtzehn

19 neunzehn

20~99 个位+und+十位

(例:21 einundzwanzig ein+und+zwanzig)

附:20 zwanzig

30 dreiig

40 vierzig

50 fünfzig

60 sechzig

70 siebzig

80 achtzig

90 neunzig

100~999 百位+个位+und+十位

例:221 zweihunderteinundzwanzig

1000~9999 千位+百位+个位+und+十位

例:1141 (ein)tausendeinhunderteinundvierzig

……

序数词

1~19 词尾加te+词尾变化(词尾变化同形容词)

1erste

2 zweite

3 dritte

4 vierte

5 fünfte

6 sechste

7 siebte

8 achte

9 neunte

10 zehnte

11 elfte

12 zwlfte

13 dreizehnte

14 vierzehnte

15 fünfzehnte

16 sechzehnte

17 siebzehnte

18 achtzehnte

19 neunzehnte

20及以后词尾加ste

例:einundzwanzig - einundzwanzigste

星期

星期一 der Montag,-e

星期二 der Dienstag,-e

星期三 der Mittwoch,-e

星期四 der Donnerstag,-e

星期五 der Freitag,-e

星期六 der Samstag/Sonnabend,-e

星期日 der Sonntag,-e

月份

一月 der Januar

二月 der Februar

三月 der Mrz

四月 der April

五月 der Mai

六月 der Juni

七月 der Juli

八月 der August

九月 der September

十月 der Oktober

十一月 der November

十二月 der Dezember

季节

春天 der Frühling,-e

夏天 der Sommer,-

秋天 der Herbst,-e

冬天 der Winter,-

以下标音使用国际音标(IPA)。

A [a]

B [be]

C [tse](其中[ts]与汉语普通话“呲”相似。)

D [de]

E [e]

F [εf]

G [ge]

H [ha]

I [i]

J [jt] (哟特)

K [ka]

L [εl](先发[ε]然后舌尖抵住齿龈发[l]。)

M [εm](同英语。)

N [εn](同英语。)

O [o]

P [pe]

Q [ku](酷)

R [r](先发[ε]再发小舌颤音。)

S [s](同英语。)

T [te]

U [u]

V [fa]

W [ve]

X [ks]

Y [psiln](其中[]是[]对应的圆唇音,与汉语普通话的“遇”相似,但舌位更低。)

Z [tsεt](其中[ts]与汉语普通话“呲”相似。)

[]

[](是[e]对应的圆唇音。)

ü [y](是[i]对应的圆唇音,同汉语拼音中的ü。)

[stst]

pro用法

jeder/es/em,是jed-的变形jed-是一个代词,有以下用法:

1.作定语。作定语根据它修饰的名词在句中的成分而变格,jed-作为无冠词的形容词作强变,所以就出现了jeder/es/em等形式。

如名词做第一格Jeder Einkauf(Jedes ProjektJede Fahrt) kostet viel Zeit.

名词做第四格Sie kommt jeden Monat(jedes Jahr ,jede Woche)

名词做第三格Ich habe jedem Neffen(jedem Kind,jeder Nichte) ein Buch geschenkt.

jed-修饰的名词做第二格。Ich bin mit den Leistungen jedes Neffen(jedes Kindes, jeder Nichte)ganz zufrieden.

2.作名词作名词时,没有第二格Hier darf jeder herein. 人人都可以到这儿来。

Jede der Frauen hat heute das Recht auf Arbeit. 当今每个妇女都有权要求参加工作。

Jedes der Kinder hat sein eigenes Zimmer. 每个孩子都有他自己的房间。

Ich habe jeden gefragt, der vorbeiging. 我向每个过路的都打听过(此事)。

德语新正字法,是德国已正式启动的德语拼写简化计划,拼写简化计划的目标就是让母语非德语的外国人和新移民更容易掌握德语,增加德语在全世界范围内的使用人数。其实奥地利和瑞士两国早已开始推行简化德语拼写,但是这一计划却在德国国内一直遭受强烈抵制。德国两大主流媒体《世界报》和《明镜》已经公开表示将拒绝使用经过简化的德文。而德国的父母们则担心他们的孩子会在学校里接受不正统的德语教育。虽然德语新正字法争议不断,但是这部新的正字法在经历了1998年至2005年7年的过渡期后,于2005年8月1日正式生效。

在众多外语之中,德语单词之长可谓“名声在外”。综合外国媒体2013年6月3日报道,德国废止了一个长达63个字母的法律词汇。在此之前的6年里,这个单词一直雄踞“德语最长单词”的宝座。

这个超长单词的全拼是Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz,通常简写为“RkReAG”,意为“牛肉标签监管任务委托法”,曾经是德国前波莫瑞州的一项地方性法规。该法规于1999年出台,意在防止消费者感染疯牛病。因为其长度,曾被媒体选为该年度的十大热词。

根据欧盟的建议,肉食牛不再进行疯牛病监测,因此这个超长单词也就失去它原有的意义。取而代之的是一项新法规,叫做“关于牛肉及小牛肉标签监督权的地方性规定”。由于这一法律名词是由多个单词表述的,所以没有出现超长单词。

其实这一防止疯牛病的法律名称是在2007年才成为德语最长单词的。在此之前,最长的单词是Grundstücksverkehrsgenehmigungszustndigkeitsübertragungsverordnung,意为“土地行驶许可授权办法”,共有67个字母,在当年被废止。

德国知名语言学教授安纳托施特凡诺维奇表示,其实按照德语的特性,理论上可以创造出无限长的单词,德语语言协会就曾在“牛肉标签监管任务委托法”的基础上,带有玩笑意味地发明了一个更长的词汇,以显示德语的这一特性。

那么,63个字母的超长单词被废止之后,现在哪个单词是德语中最长的呢?截至2013年6月3日还不得而知,德国人正在找寻新的“记录保持者”。前波莫瑞州的农业部发言人开玩笑称:“其他州应该努力发明一个新的长单词了!”

Guten Tag! 日安!

Guten Morgen! 早安!

Guten Abend! 晚上好!

Gute Nacht. 晚安.

Wie geht es dir? 你好吗?

Wie geht es Ihnen?您好吗?

Vielen Dank! 非常感谢!

Herzlich willkommen! 欢迎光临!

Zum Geburtstag. 生日快乐。

Auf Wiedersehen! 再见!(较正式)

Tschüs! 再见!(较非正式)

Danke! 谢谢!

Danke schn! 多谢!

Bitte schn! 不客气/请!

Wie heien Sie? 阁下贵姓大名?

Wie ist Ihr Name? 您叫什么名字?(或您贵姓?)

Entschuldigung! 打扰一下。对不起。

Entschuldigen Sie.对不起。抱歉。

(Es) tut mir leid !抱歉,对不起。

Egal! 随便!

Ich wei nicht.我不知道。

Ich liebe dich. 我爱你!

Wie ist deine Handynummer/Telefonnummer? 你的电话号码是?

Wie viel Uhr ist es? 几点钟了?

Wie spt ist es? 几点了?

Wie spt ist es?

Wieviel Uhr ist es?

认真对待德语的语音学习,这个阶段非常重要,大概需要半个月到一个月的光景,顺便学习一些简单的句型和日常表达。其次,从对话到篇章的学习过程,记单词,看语法。德语的单词和英语都类似的,语法也比较相近,但学习起来还是需要下很大工夫的。第三,学德语必须抓住动词,动词是德语的核心,在学习上可以参考英语的句型结构,但必须一切从德语学习的实际出发,记词组,短语,句子。第四,德语是很"讲道理"的一门语言,许多语言现象下都隐藏着固定的语法规则,许多规则要比英语复杂一些,虽然德语听起来不如英语、法语等优美,但思维表达更加严密。所以,要重视语法分析,重视句子结构分析。第五,和任何外语学习一样,学德语也讲究一个坚持不懈,大量的识记,大量的阅读,经常尝试翻译或者写作,适当的场合练习口语……总之,,须做到每天都学,哪怕一点点,长年累月也能积累起丰富的知识。第六,充分利用网络,在当今时代,有许多德语学习的网站,德语专业的朋友也比较多,充分利用这一切机会和可能,给自己营造出快乐的学习氛围,这样就可以轻松上路了。

德语可分成六大板块:词汇语法听力口语阅读写作

下面我将分别讲讲我是怎么学习这六大块的。

词汇是语言的血液,没有人会怀疑大词汇量对语言学习带来的好处和便利,这一点在我们做阅读时感觉最为明显。有一种说法是:要想进行简单的对话,词汇量的下限为1000,要想基本看懂德国一般的报纸杂志,词汇量下限为5000。于是很多中国学生狂背词汇,又有很多人反对干背单词。

那么到底要不要背单词,要背多少词汇?我想先说说一个我身边的例子。我有一个朋友,他很迷恋于背单词,他曾经把德语单词背得象字典一样,以至于上课时老师偶而忘词了还得向他请教。然而他的德语水平很一般(尽管最终也过了DSH),而且只要有一段时间不去复习那些背过的单词,单词很快就会遗忘。

那么,怎样背单词?对不同的单词应当用不同方法记忆:

1. 出现在阅读理解里的单词(这些单词通常比较难,很书面化):背时只需要混个眼熟,知道中文意思即可,不需要会读会写最主要是你在做阅读理解时能知道它的意思就行了。

2. 口语中的单词:知道意思,能准确说出,会不会写不重要最主要是你跟别人交流时能把它说出来。背时尽可能开口,准确的读背。

3. 听力中的单词:要能反应出它的意思,最好能写出来这里关键的是要能反应出它的意思,背时可以通过自己的录音,反复的听熟。

4. 写作中的单词:除了要能正确拼写出来外,它的性数格要清楚,还要知道怎么用,背时最好在句子中记忆。

5.德语中在没有Herr Frau 的时候男名,女名有的时候很难分清。比如说Theodor,Therse 让你区分男女。这时,有一个小窍门:德语中的男名是以辅音字母结尾的,而女名则是以元音字母结尾的。

事实上,在上面五点中,哪些单词属于哪一点并不固定,你完全可以凭你的主观判断去决定对某个单词采取哪种记忆方法。我上面所说的从另一个角度讲是为了提醒大家外语听说读写中对词汇掌握程度的要

我个人认为,最好的学习方法就:兴趣自学+老师辅导。

语法是语言的骨架。在语法的条条框框中填入适当的单词就形成了语言。要想看懂复杂的语句,要想把话说的准,文章写的对,就得有扎实的语法功底。语法和单词都是学好语言的基础,两者是在初级时最需要打好的基本功。

但有人持另外一种轻视语法的观点,我说的是某些专家。他们反对背语法的条条框框,他们认为语言的表达---例如说话----应该靠语感。说话,应该是一种想说什么就能脱口而出的行为,说话时大脑里不应该先去分析这句话的语法,然后再说出来。也就是说,我们说话应该是一种自然而然的行为,而不是需要预先思考的逻辑思维。我们说汉语时完全靠的是语感,从来就不会预先考虑它的语法结构。学德语也应该是这样,你不需要知道某句话为什么要这么说,你只需要知道这句话本来就是这么说,并且不断的把这句话说成习惯,养成自然。

下面我想讲讲做听力时常遇到的一些麻烦:

分心。很多人都会这样,听着听着就走神了,这可是考试的一大忌讳啊!你在平常练习听力时就应该彻底改掉分心这个恶习。事实上你应该把你的大脑养成这样一种习惯:做听力时大脑要不停的运动,不停的去理解,去猜测。如果你的大脑因为听不太懂而懒惰下来,那分心也就跟着来了。

分心的原因有两种:可能是文章太难,很多句子没听懂,逐渐的失去信心和兴趣,从而分心,或者是文章太长了,注意力不能长期坚持下去。对于这两种情况你可以选择难度适中的听力文章。对于太长的文章你可以把它分成几部分,不要一次性听完,每次听一部分,然后总结一下刚才听到的内容,然后再继续听。另外,边听边记也能在一定程度上避免分心。还有,不要连续不断的听同一篇文章,一篇文章听第一,第二遍时注意力通常都比较集中,听第三遍以后就觉得乏味了,也开始分心了,在这种情况下再听下去已经没什么意义,不如就此终止这篇文章,改天再回过头。

德语似乎要比英语更难说出口,如果是在国内学习的同学,学完初级后似乎还没多少人能开口说的,即便是那些在德国学习并通过了DSH的同学,他们的口语水平似乎并不比德国三岁小孩强很多。和听力一样, 口语也是国人的传统弱项。

如何提高口语?方法很多,请选择适合你的和能实现的:

A. 找语言伙伴。如果你在国内,这不现实。事实上即便是在德国也不见得就有怎么样好的语言环境。其实,找语言伙伴不一定需要找德国人,只要他是老外,只要他不懂中文,只要你们交流必须要说德语就行。甭管他是哪个国家的,你们要建立起友谊,以便于你可以天天去骚扰他,天天开口说德语。当初我的口语就是跟一个韩国人练出来的,记得刚开始时我们都难以理解对方,跟他对话简直就象鸡同鸭讲,最后还得配上不少的表情和动作才能让对方破译。但是渐渐的,我们的口语都取得很大的进步,考试时我甚至还免了口试。

B. 自言自语。如果你平时就有自言自语说中文的习惯,那么从现在开始,改成自言自语说德语。如果没有这种习惯,那就去培养吧,这是一种有利于健康的行为。如果你不是那种喜欢说话的人,你甚至不喜欢对自己说话,那么请把你心里的思想转成德语。例如你洗澡时发觉水太烫了,你心里不要想:水太烫!应该想:Das Wasser ist zu hei?!总之就是要培养出你的德语思维。起初你会觉得这样很别扭,因为你经常会碰到一些不会说的单词,从而使你的自言自语进行不下去,或者你会觉得不习惯,很麻烦,很费劲,很口吃。但是只要你坚持下去便是一件好事,当你坚持一段时间后你就会习惯了,习惯后就不会觉得烦了。接着你就可以享受口语日渐提高的快感。

读书对口语的作用见效很快,也许只要两三天,你会惊讶的发觉,你的嘴巴总想说德语,而且你大脑的说话反应也灵活了,德语也说得比以前溜了。这主要是因为你的语感强了。如果你坚持长期读书,不久之后你还会发现,在班上,你读句子要比其他同学流利许多。

德语阅读水平的提高不仅在于学习者平日不断的积累和锻炼,坚持不懈,还要掌握一定的阅读方法,方可达到预期效果。

方法一:拓宽阅读范围。一般情况下,我们在学习外语时会不由自主的运用两种语言背景进行理解,在外语阅读时自然也不例外。广泛而大量的阅读对提高阅读能力是非常重要的,这时候选择阅读资料时候一定要广。绝不能局限于手中的教材,应充分利用广播电视、德语报刊、网络等多种资源,拓宽学习德语的渠道。

方法二:相关文化背景知识的导入。相关文化背景知识对阅读理解既然相当重要,那么如何将文化背景导人到教学过程中也成为阅读课的要求之一。从学习者方面来看.只有对于所要阅读的内容产生了兴趣,才会有阅读的积极性.从而将注意力集中于阅读材料上,从而为有效提高课堂效率打下基础。

方法三:灵活运用德语语法知识。德语这们语言跟其他外语不同的地方在于,语法规则比较多而正是由于其语法要求多也为我们学习者提供了一个阅读方法。尤其是当文章上下文内容不够连贯,或者无法推测出其词意时,利用德语语法知识可以很有效的理解其文章内容。

方法四:利用现代化手段帮助阅读水平的提高。外语的学习是一个综合能力提高的过程。不论学习那门外语都要在听、说、读、写、译等各方面下功夫。对于阅读来说,想要更快更好的提高其能力,那么综合的运用各方面可以起到事半功倍的作用。根据主题内容,每次阅读前可以采取不同形式的活动,例如:提出问题,图片展示,播放电影片段,播放德语歌曲,讨论,听写,头脑风暴,游戏等等,来激发学习者的阅读兴趣和原有的背景知识。阅读后,也会采取回答问题、讨论,辩论、搜索相关资料、制作幻灯片,写报告等活动,创造机会来反复运用跟主题相关的词汇和表达方式,强化语言学习的记忆和保持度。

德福考试(DAF)

教育部考试中心德福考试

全国大学生德语四级考试

全国大学生德语六级考试

大学德语专业四级考试

大学德语专业八级考试

DSH考试

注:DSH的全称为Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang auslndischer Studienbewerber,意为“外国学生申请大学入学德语考试”。

【北京(13所)】北京大学、北京航空航天大学、中国人民大学、首都师范大学、北京语言大学、北京理工大学、对外经济贸易大学、北京外国语大学北京第二外国语学院、中国政法大学、中国传媒大学、北京城市学院、北京科技大学

【上海(11所)】

复旦大学、同济大学、上海理工大学、华东师范大学、上海外国语大学上海工商外国语学院、上海电机学院、华东理工大学、上海交通大学、上海师范大学天华学院、上海应用技术大学

【山东(11所)】

山东大学、山东建筑大学、济南大学、中国海洋大学、青岛大学、青岛科技大学、青岛理工大学琴岛学院、山东农业大学国际交流学院、山东青年管理干部学院(专科)、山东外事翻译学院(威海,专科)、山东财经大学

【江苏(7所)】

南京大学、南京师范大学、南京工业大学、中国矿业大学苏州大学、常州信息职业技术学院、泰州师专、江苏技术师范学院,常熟理工学院

【浙江(6所)】

浙江大学 浙江科技学院、浙江树人大学、宁波大学、宁波工程学院、宁波职业技术学院、浙江外国语学院

【天津(2所)】

南开大学、天津外国语大学

【河北(2所)】

燕山大学、唐山师范学院

【山西(1所)】

山西大学

【辽宁(6所)】

大连理工大学、大连外国语学院、辽宁大学、东北大学、渤海大学、大连翻译职业学院

【湖北(5所)】

武汉大学、华中科技大学、同济医学院、武汉科技大学、江汉大学

【黑龙江(1所)】

黑龙江大学

【安徽(2所)】

安徽大学、合肥学院

【江西(2所)】

南昌大学、南昌航空大学

【河南(3所)】

郑州大学、解放军外国语学院(洛阳)、河南大学

【湖南(1所)】

湘潭大学

【广东(4所)】

中山大学、广东外语外贸大学、南国商学院、华南师范大学增城学院

【四川(4所)】

四川大学、西南交通大学、四川外语学院成都学院、绵阳师范学院

【重庆(4所)】

重庆大学、四川外国语大学、四川外国语大学重庆南方翻译学院、重庆第二师范学院

【陕西(3所)】

西北工业大学、西安外国语大学、西北工业大学明德学院、西安翻译学院

【吉林(3所)】

吉林华桥外国语学院、延边大学、科学技术学院德语系

【福建(2所)】

福州大学、厦门大学

【内蒙古(1所)】

内蒙古工业大学

【甘肃(1所)】

兰州大学

【海南(1所)】

海南外国语职业学院

词语大全 8944.net

copyright ©right 2010-2021。
词语大全内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@126.com