词语大全 > 西方圣人

西方圣人

西方圣人是一个汉语词汇,基本意思是指周朝的圣人。

词语:指周朝的圣人老子

拼音:xī fāng shèng rén

太宰见孔子曰:“丘圣者欤?”孔子曰:“圣则丘何敢,然则丘博学多识者也。”商太宰曰:“三王圣者欤?”孔子曰:“三王善任智勇者,圣则丘弗知。”曰:“五帝圣者欤?”孔子曰:“五帝善任仁义者,圣则丘弗知。”曰:“三皇圣者欤?”孔子曰:“三皇善任因时者,圣则丘弗知。”商太宰大骇,曰:“然则孰者为圣?”孔子动容有间,曰:“西方之人有圣者焉,不治而不乱,不言而自信,不化而自行,荡荡乎民无能名焉。丘疑其为圣,弗知真为圣欤?真不圣欤?”商太宰嘿然心计曰:“孔丘欺我哉!”

宋国的太宰去见孔子,问:“你是圣人吗?”孔子说:“我哪敢当圣人,我不过是学问广博知识丰富就是了。”宋国太宰问:“三王是圣人吗?”孔子说:“三王是善于使用智力和勇力的人,是不是圣人,那我不知道。”又问:“五帝是圣人吗?”孔子说:“五帝是善于推行仁义道德的人,是不是圣人,那我也不知道。”又问:“三皇是圣人吗?”孔子说:“三皇是善于顺应时势的人,是不是圣人,那我不知道。”宋国太宰大为惊骇,说:“那么谁是圣人呢?”孔子的脸色一时有些变化,然后说:“西方周地的人中有一位圣人(老子),不治理国家而国家不乱(垂裳而治人君南面之术),不说话而使人自然信服,不教化而政令自然实行,伟大而宽广啊,百姓不知怎么称赞他才好。我怀疑他是圣人,不知道真的是圣人呢?真的不是圣人呢?”宋国太宰默默地在心中计议说:“孔子在欺哄我啊!”

自宋以来,不少著名佛教学者、基督教学者都认为,“西极化人”和“西方圣者”是指释迦牟尼或耶稣,从而推断《列子》是佛教传入中国之后的作品。这是“列子伪书说”的一个重要支柱,然穷本溯源,找出了这一说法的来源,出自宋僧法云(1088~1158)的《翻译名义集》:“周穆王时,文殊、目连来化,穆王从之,即《列子》所谓‘化人’者是也。”原来是僧人为了宣传佛教而借重《列子》中似是而非的说法。

无独有偶基督教《圣经》索隐派的《对话录》:“《列子仲尼》篇:商太宰见孔子曰:“丘圣者欤?”孔子曰:“圣则丘弗知 ,然则丘博学多识者也。”商太宰曰:“三王圣者欤?”孔子曰:“三王善任智勇者,圣则丘弗知。”曰:“五帝圣者欤?”孔子曰:“五帝善任智勇也 ,圣则丘弗知。” “三皇圣者欤?”孔子曰:“三皇善任因时者。圣者则丘弗知。”商太宰大骇曰:“然则孰者为圣?”孔子动容有闲,曰:“西方之人有圣者焉,不治而不乱,不言而自信,不化而自行。荡荡乎民无能名 。丘疑其为圣,弗知真为圣欤?真不圣欤?”商太宰嘿然心计曰:“孔丘欺我哉!”

《对话录》的作者将“西方之人有圣者焉”的“西方”解释成相对中国而言,地处西方的以色列,那么“圣人”则自然而然指耶稣了。实际上,文中的“西方”正是中国古代文学中常用的虚指、泛指的典型表现。东晋张湛《列子注》云:“圣岂有定所哉?趣举绝远而言之也” ,不必一定是实指以色列、印度。

从词源上考究,春秋战国时期的诸多古籍如《国语》有“西方之书”,《诗经》有“西方之人”,《庄子让王篇》载:“昔周之兴,有士二人处于孤竹,日伯夷、叔齐。二人相谓日:‘吾闻西方有人,似有道者,试往观焉。’"这里的西方有道之人即西方之圣人,显然是指道家的理想人物。”“《楚辞离骚》有“朝发轫於天津兮,夕余至於西极” ,《楚辞远游》有“凤皇翼其承兮,遇蓐收乎西皇。””西方”“西极”“西域”皆是指周地。”西皇”也指华夏的神,姜亮夫校注:“西皇,西方天神也。西方庚辛,其帝少, 少 即西皇。”宋欧阳修范仲淹等《剑联句》:“ 南帝输火精,西皇降金液。”化人,则是“化幻人也”(《列子》张湛注),有点相当现代的魔术师。重点是考究“西方圣者”指谁,其关键是圣者的思想主张。“不治而不乱”等语是《老子》的无为而治的思想,根本不同于佛教的寂灭之说。《论语》中赞扬帝尧无为而治理天下,正好说过“荡荡乎民无能名焉”!老子其人,曾经担任周王室柱下史;孔子慕名从鲁(东方)往周(西方)向老子问礼。所以,马达先生说:“在春秋时期,西方之人的圣者,是非老子莫属的。”

据史书记载,孔子很早就想到洛阳“观先王之制”,考察“礼乐之源”和“道德之归”.周敬王二年(公元前518年),孔子通过鲁国旧贵族南宫敬叔的关系,获得鲁昭公的准许和一车二马的支持,千里迢迢到了洛阳,找到当时的大学问家老聃询问礼乐。

仲尼弟子列传》:“孔子之所严事:於周则老子;於卫,蘧伯玉;於齐,晏平仲;於楚,老莱子;於郑,子产;於鲁,孟公绰。数称臧文仲、柳下惠、伯华、介山子然,孔子皆后之,不并世。”

《孔子世家》:鲁南宫敬叔言鲁君曰:“请与孔子适周。”鲁君与之一乘车,两马,一竖子俱,适周问礼,盖见老子云。辞去,而老子送之曰:“吾闻富贵者送人以财,仁人者送人以言。吾不能富贵,窃仁人之号,送子以言,曰:‘聪明深察而近于死者,好议人者也。博辩广大危其身者,发人之恶者也。为人子者毋以有己,为人臣者毋以有己。’”孔子自周反于鲁,弟子稍益进焉。

《史记》卷六十三《老子韩非列传老子》:老子者,楚苦县厉乡曲仁里人也,姓李氏,名耳,字聃,周守藏室之史也。孔子适周,将问礼于老子。老子曰:“子所言者,其人与骨皆已朽矣,独其言在耳。且君子得其时则驾,不得其时则蓬累而行。吾闻之,良贾深藏若虚,君子盛德容貌若愚。去子之骄气与多欲,态色与淫志,是皆无益于子之身。吾所以告子,若是而已。”孔子去,谓弟子曰:“鸟,吾知其能飞;鱼,吾知其能游;兽,吾知其能走。走者可以为罔,游者可以为纶,飞者可以为。至于龙,吾不能知其乘风云而上天。吾今日见老子,其犹龙邪!

老聃即道家创始人老子,姓李,名耳,字伯阳,楚国苦县(今河南鹿邑东)厉乡曲仁里人,当时为周朝“守藏室之史”,大约相当于现在的国家图书馆长.他对孔子说:“你说的那些人,他们和自己的骨头早腐烂了,只剩下他们的话罢了.况且,君子逢到好的时代就出来干番事业,遇到不好的时代就像蓬草一样,随风飘转.我听说,好的商人深藏钱财,好象一无所有;很有德兴的人,外表看起来却像是遇笨.去掉你的骄气和多欲、态色和不切实际的淫志吧!,对你都没有什么好处.我要对你说的就是这些”.

临别时,老子还赠言道:“我听说富贵的人送人钱财,仁义的人送人良言,我不富贵,也不能窃仁者的名声,但还是要告诉您:观察问题很透彻、言辞犀利善辩的人,假如遇到危及自身生命的事,主要原因就在于他好议论人,揭人的短处!作为子女和人臣,言语和行动都不能只考虑到自己!”

孔子听了老子的话,回去对自己的学生们说:“鸟,我知道它能飞;鱼,我知道它能游;野兽,我知道它能跑.跑者可用网对付,游者可以用钓丝对付,飞者可以用弓箭对付.至于龙我却无法了解,它乘风驾云直上青天.我今天见的这位老子,大约就是像龙一样的人物了.”

孔子还游览了周天子召见诸侯和举行国家大典的明堂、祭祀祖先的太庙,祭天地的社坛等,从而对制定了西周礼乐制度的周公更是崇拜.洛阳之行,孔子扩大了眼界,增长了知识.回鲁国后,向他求学的人更多了.

相关解释:

词语大全 8944.net

copyright ©right 2010-2021。
词语大全内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@126.com